Páginas

quinta-feira, 14 de abril de 2016

HISTÓRIA OU ESTÓRIA?

HISTÓRIA OU ESTÓRIA?

Durante muito tempo, ainda na forma arcaica da Língua Portuguesa, a expressão "estória" era aceita ao lado de "história". Mas, após a reforma ortográfica de 1943, "estória" foi abolida, restando apenas "história". Mas, na prática, qual era a diferença?
Tomemos, como exemplo, a Língua Inglesa. Nela, há a diferença entre "story" (história ficcional, como romances, contos, novelas, quadrinhos etc.) e "history" (história documentada, como relatórios, depoimentos, ensaios etc.).
Assim, no Brasil, até 1943, "estória" equivaleria a "story" e, por consequência, "história", a "history". Hoje, tanto faz: seja FICCIONAL ou DOCUMENTAL, a grafia é HISTÓRIA.

PS - O monumental Guimarães Rosa exigiu que seu "Primeiras Estórias" permanecesse com a expressão arcaica, como é até hoje, para mostrar que os relatos do livro permaneciam num universo muito particular, distante da realidade comum. Simples e genial, não?

Nenhum comentário:

Postar um comentário